誰でも作れる機能充実のブログが無料
  1. ブログ 無料のウェブリブログ|トップ
  2. テーマ
  3. テーマ「

    翻訳

翻訳

ブックマーク はてなブックマークに追加 Google Bookmarks に追加 Yahoo!ブックマークに登録 ライブドアクリップに追加 イザ!ブックマーク Buzzurlにブックマーク
RSSフィード RSSとは?
関連テーマはありません。テーマトップ
テーマ「翻訳」のブログを一覧表示!「翻訳」に関するみんなのブログを見てみよう!
» 「翻訳」の関連商品とブログの評判・レビュー を探すなら商品ポータルで!
読みたいブログを検索
テーマ「翻訳」の記事を新着順に表示しています。(6ページ目)

7月1日(火)、朝5時頃から翻訳作業開始。ほぼ1日、日英の翻訳。夕方、要約案件来る。この分量だと土日は山行可能か? ... » more
テーマ 翻訳

6月30日(月)、4時起床。本日納期の要約案件を1時間ほどで仕上げる。後日英の段取り。その後、9時からの○儀へ7事40分頃出かける。○儀では司会・説明等も行う。聖苑での勤行後、帰宅。○骨の準備。1時半より○骨。3時頃にすべて終了。飯 ... » more
テーマ 突然の○事 翻訳 ママチャリ

6月25日(水)、昨日から本日にかけて、G社、L社、I社から打診。引き受ける。日英、英日、英日の要約と多彩な案件。D社からも夜7時頃メールで大型案件の打診。ただし単価がやや低いがどうするべ。明朝、返事すべし。村内のTさんが伐採したヒ ... » more
テーマ 翻訳

なんてお粗末。世界にまたばれちゃったよ、日本の男共の実態。こちらはガーディアンの記事です。Tokyo assemblywoman subjected to sexist abuse from other member ... » more
テーマ 英語 翻訳

Ban'ya「吟遊」第63号編集開始
数日前から、鎌倉佐弓と「吟遊」第63号(2014年7月20日、吟遊社)の編集を始めている。私がすでに送ったのは、エッセイ夏石番矢「能と俳句」俳句翻訳モハメッド・ベニス(モロッコ)「Avec les mots ... » more

選手より先に世界を驚かせたサポーター日本代表。英紙インディペンデント(The IndependentTuesday 17 June 2014)の記事World Cup 2014: Japanese fans clean st ... » more

6月12日より本日6月14日までは翻訳+雑務Aの判決全文テキスト化で多忙となりました。本日14日は朝1時頃起床。翻訳三昧です。明日は気分転換のため、プロジェクトB(別山)へ全行程人力日帰りにチャレンジする予定。ただし自転 ... » more
テーマ 翻訳 別山 プロジェクトB  コメント(1)

6時に起きてから夕方まで翻訳。ひそかにプロジェクトHの代替案を練る。 ... » more
テーマ 翻訳

6月10日、昨晩○○会のTさんに電話。今度の○○会の別当出合での宴会はキャンセルになったとのこと。ということは、俺のプロジェクトHの予定が少々違ってくる。全コース徒歩又は走りというのはリスクが大き過ぎる。ママチャリを使おうか?どのコースでど ... » more
テーマ トレーニング 鼻呼吸 翻訳

6月9日、朝4時頃起床。本日納品分を仕上げて7時頃納品。朝風呂仕込む。次の翻訳作業に移る。軽トラに載せたままになっていた材木を下ろす。後、翻訳作業。一部薪作り作業後、再び翻訳作業。4時半頃、ニューロンがストライキ。バイクで健森へ行って走る。 ... » more
テーマ 薪作り 翻訳

6月8日(日)、朝6時起床。直ちに翻訳作業開始。午前中に○○○でMさんの○○○。続いて昼過ぎにKさんから薪の材料を軽トラ一杯もらう。その後、また翻訳作業だが、脳みそが「いやいや」と言っている。健森へバイクで行って走る。負荷3キロくらいで5キ ... » more

6月7日、朝6時頃から朝風呂焚きつつ翻訳作業開始。午後4時頃頭がストライキ。健森へバイクで行って走る。負荷約8キロ。4キロコースの前に腹筋50回、4キロ走ってから50回、またもう1周走ってから50回。腹筋合計150回。走った距離は9キロくら ... » more

6月6日だからというのではないが、朝6時起床。直ちに朝風呂焚きながら翻訳作業開始。途中で雑務Bの原稿を仕上げて昼過ぎに○務所へ持っていく。やっとOKが出る。帰って再び翻訳作業・・・だが4時頃には脳みそがいやいやを言い出す。こういうと ... » more
テーマ 朝風呂 翻訳

6月4日、終日翻訳。引き受けたのでやるしかない。その他の家事・・・草むしり、古くなったタクアンの処理、カブラの種取り、今ある野菜の水まきをやりながらやる。夕方、少量の日英が明朝までどうかという打診がくる。OKする。もうすぐ雨? ... » more
テーマ 採種 翻訳 古くなったタクワン

6月3日朝、6時半頃起床。ゴミ出し、朝風呂、洗濯。日英翻訳作業にかかる・・・が本日も暑い。夕方、キコタンと健森でチンタラ走る。昨日、好日で購入したノースフェースのザックに7〜8キロ詰め込んで担ぎ具合をみてみる。腹筋100回。後に軽快登山トレ ... » more

5月30日、草むしり、薪作りその他。健森へ1キロ負荷で、400メートルトラックを起点にB山を2周。腹筋100回。気温32℃。Tさんから誘いあるが、G社の短い案件を引き受けたので断る。一番肥えた畑では相変わらずハクビシンによると思われる穴をほ ... » more

[翻訳] Google Cloud Messaging の Overviewを翻訳してみた。 ちょっと業務で使う予定があり調べ物をしていたのだが、少し時間が余ったりしたので、ちょっとGoogleのドキュメントを翻訳してみました。といっても、Overview(概要)のページだけですが。素人のつたない英訳なので細かい部分など ... » more
テーマ メモ 翻訳 開発

5月25日、朝5時頃起床、翻訳フルスロットル。4時頃から・・・健森トレーニング。負荷4キロ、健森3山を走る。45分くらい。あと腹筋はまだ割れていないが、分割して100回。 ... » more

Ban'yaドナルド・キーンさんから礼状
『世界俳句2014第10号』、フランス版『Cascade du futur』、米国2言語出版『Turquoise Milk』をまとめてお送りしたドナルド・キーンさんから、返礼のはがき届く。参照ドナルド・キーン氏へ本を贈呈する ... » more
テーマ 俳句 翻訳 出版

経ヶ岳軽快登山 5月24日(土)、Youが約束した4時に来ない。一人で2人分の準備等をする。結局5時半に来た。5時35分頃家を出発。7時20分頃に広域基幹林道法恩寺線の経ヶ岳登山口駐車場に到着。7時半スタート。保月山8:05、標高1400メートル付 ... » more
テーマ 軽快登山 翻訳 経ヶ岳

5月23日、0時半頃起床。ウェブ上で見つけた判決要旨をきちんとデジタル化すべく、ワード上に落とした上で、判決要旨原文のコピーと照らし合わせてチェックする作業を始める。3時間ほどかけて。チェック終了。文字化けや改行の違いなど複数個所あり。後、 ... » more
テーマ 翻訳 判決要旨

5月22日、昨日の判決の余熱がまだ残っているよう。翻訳作業をぼちぼち・・・午後は雑務Bの原稿作成作業。夕方近くにYouが帰福。けったいなテーブルの改修を少し手伝う。杉材の丸太を縦方向にチェーンソーで切るが、やっぱり切断面がかなり荒れちゃう。 ... » more

5月16日(月)朝4時半頃起きて翻訳案件を最終チェックして納品。6時、ジッカと一緒に隣県へ軽トラでYou君の引越し手伝い。感想は、どうもYou君は整理上手な俺の遺伝子を引き継いでいないようだ。帰りは午後9時過ぎになった。 ... » more
テーマ 引越し 翻訳

5月18日、5時半頃起床。翻訳&午後からは周辺の山の草刈等整備。6時半頃まで。 ... » more
テーマ 草刈り 翻訳

5時半頃起床。直ちに翻訳作業開始。2時半頃まで。後は6時半まで草刈。裏山にある、いわゆる森林生態学で言うところの「マント群落」部分に主として取り組む。周囲を森林に囲まれている環境下に住居がある場合には、このマント群落を除去し続けることが必須 ... » more
テーマ マント群落 草刈り 翻訳

5月16日(金)、5時半頃起床。洗濯と並行して翻訳開始。午後2時頃まで翻訳に集中・・・えらい。後は草刈・・・と言っても竹を切ったり、枝を切ったりと結構時間がかかる・・・6時頃まで。草刈まだまだあり。4月上旬で全部を1回やっておくと、これほど ... » more
テーマ 草刈り 翻訳

一般社団法人日本翻訳連盟(JTF)発行の『日本翻訳ジャーナル』に「海外論文紹介:インタビューの翻訳:終助詞の使い方で変わる話者のイメージ操作」を投稿しました。ジョージア州立大学の高取由紀准教授が英文ジャーナルPerspectives ... » more
テーマ JTF 翻訳

6時頃起床。雑務Bのやり直し原稿仕上げ。洗濯後、昨日切ってきた雑木を細かくする。午後からは雨の中を雑木林保護活動・・・すなわち竹林及び竹林・雑木林の境のタケノコを折りまくる。2時間で200本くらいは折っただろう。後、健森へトレーニングへ。雨 ... » more
テーマ タケノコ 雑木林保護 翻訳

5月13日、朝5時頃より翻訳作業開始。朝風呂着火。昨日雨、本日晴れで1週間ほど前に蒔いたオクラの種が土を持ち上げて一斉に芽を出し始めた。朝、N氏より電話で、ミズブキハンティングは明日の午前中に変更。乳酸菌の食糧の端境期か・・・終わり ... » more

5月12日、起きたら5時。少し寝坊。直ちに本日9時納期の翻訳案件のフィニッシュに取り掛かる。8時に納品。直ちに外へ出て、ヤマブキを採りにいく。キャラブキを作るため・・・。後、乾いた倒木をチェーンソーで切ってから、今度は草刈機で草刈り。これは ... » more
テーマ 草刈り 倒木 翻訳

 

最終更新日: 2017/01/18 04:17

「翻訳」のブログ関連商品

» 「翻訳」のブログレビュー をもっと探す

「翻訳」ブログのユーザランキング

Ban'ya 1 位.
Ban'ya

テーマのトップに戻る